ЖИЗНЬ

Как добраться до Кореи и можно ли гулять по Тещиному языку: как понять, о чем говорят жители Днепра

Днепр — современный и перспективный город, в который ежегодно «перебираются» тысячи жителей из соседних регионов. Все «приезжие» сталкиваются с непониманием определенных слов и терминов, которые регулярно используют жители Днепра. Не местным сложно понять, почему кому-то рекомендуют посетить Игрень, кто-то рассказывает, что добираться на работу приходится из Кореи, а кто-то и вовсе счастлив, что поступил в «ДНО». 

Информатор пообщался с несколькими коренными жителями Днепра и выяснил значение этих странных слов и словосочетаний. Если вы не коренной житель города, то возможно эти слова помогут вам лучше узнать Днепр и открыть его с новой стороны.

Встретить у Родины — означает встретиться у бывшего кинотеатра «Родина» на улице Столярова, где сейчас находится пивоварня»Старгород».

Встретиться на камнях — означает назначить встречу на ж/м Красный Камень.

Голышевского — так шутливо называют пересечение улиц Гоголя и Чернышевского.

ДНО — именно так некоторые студенты Днепровского национального университета имени Олеса Гончара прозвали свою альма-матер.

ДШ — так сокращенно называют Донецкое шоссе.

Европейка — так жители Днепра сокращенно называют излюбленное место для прогулок — Европейскую площадь.

ЕБ — название Екатеринославский бульвар слишком длинное, поэтому жители города называют эту пешеходную зону всего лишь двумя буквами.

«Ему бы на Игрень» — так говорят коренные жители города, когда имеют ввиду, что человеку следует обратиться за помощью к психиатру. Все дело в том, что на ж/м Игрень находится психиатрическая больница, которую в народе прозвали «Игрень».

Инфиз — так жители Днепра назывют институт физической культуры, расположенный на Набережной Победы.

Кв´артал — называют жилой район 12-й квартал.

Китайка, Китайская стена — так называют самый длинный дом Днепра и страны, который находится на проспекте Героев. Его протяженность более 800 метров.

Клинчик — так называют район улицы Передовой.

Книжка — такое название у молодежи получил бульвар, соединяющий улицу Воскресенскую и Владимира Мономаха. Причина тому — книжный рынок, который долгие годы «обитает» на этой местности.

Корея — наверняка вы видели на маршрутках надпись, что водитель едет до «Кореи». На самом деле здесь все просто: Кореей называют частный сектор в районе 12-го квартала.

Мечка — областная больница имени Мечникова.

Нагорка — так называют район Нагорного рынка, который находится в районе улицы Чернышевского и проспекта Гагарина.

На ЦУме возле фонтана — несмотря на то, что фонтан на Европейской площади давным-давно заменила карусель, десятки жителей Днепра все еще назначают возле него свои встречи.

Опера, Париж и Берлин — не то, чем могут показаться на первый взгляд. Такие названия в Днепре носят ночные клубы.

Острова — так прозвали площадь Старомостовую, которая раньше называлась площадью Островского.

Пентагон — так называют общежитие, расположенное на проспекте Слобожанском. Такое название «привязалось» к этому зданию из-за множества антенн, установленных на его крыше.

Подстанция — так в Днепре называют участок бульвара Звездного, расположенного напротив торгового центра «Дафи».

Ракушка — это кодовое слово означает ни что иное, как летний театр в парке Глобы.

Севаш — называют Севастопольский парк, расположенный в Центральном районе Днепра.

Слава — так прозвали монумент Славы, расположенный вначале проспекте Дмитрия Яворницого.

Сосенки — такое название получил парк имени Писаржевского, который находится между проспектами Поля и Богдана Хмельницкого. Как можно догадаться, причина — хвойные деревья, растущие на территории парка.

Стена Цоя — так называют забор с изображением певца на улице 6-й Стрелецкой Дивизии.

Танк — так называют место, где находится памятник генералу Пушкину, а «встретиться у танка» означает встретиться на пересечении проспектов Гагарина и Яворницкого.

Тещин язык — неизвестно кто и когда впервые назвал так спуск Тольятти, но название прижилось. Сейчас эта улица официально называется Кодакский спуск, правда, об этом знают только избранные.

Толчок — так называли  рынок, расположенный на территории стадиона «Днепр-Арена». Некоторые используют это название до сих пор.

Тополя — обобщенное название ж/м Тополь-1, Тополь-2 и Тополь-3.

Химхлам — это народное название Украинского Государственного Химико-технологического Университета на проспекте Гагарина.

Чечеловка — называют Чечеловский район Днепра.

Шляховка — так прозвали небольшой поселок, расположенный на юго-западе Чечеловского района.

Ирина Спивак

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

загрузка...

© 2007-2018 Информатор - Региональное интернет-издание.
При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка
на сайт интернет издания dp.informator.ua как источник информации обязательна.

Наверх

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: